16
В стихотворението „Стани, стани, юнак балкански“ по особен начин
се положени част от епитетите. Вместо за
балкански юнак
се говори за
юнак балкански
,
вместо за
дълбок сън – за сън дълбок, нашият лев
(лъв)
е преобърнат в
лева наш.
Съществителното име и неговото опре-
деление са с разменени места в сравнение с обичайния изговор. Размя-
ната, преобръщането на общоприетата подредба на думи е специфично
средство, употребявано основно в лириката. Този начин на изразяване
литературната наука назовава
инверсия.
Чрез инверсията се оразличава
поетическата от обикновената, разговорната реч. Заедно с това се създа-
ва по-голяма мелодичност на изказа, поставя се акцент върху епитета и
думата, която той пояснява. Инверсията засилва емоционалните внуше-
ния и въздействия.
Специфична функция има и натрупването на изречения, в чието на-
чало стои
частицата „да“,
като особено силно това е изразено в по-
следната строфа, където всеки нов стих започва с „да“ („Да си развием
знамената,/да светне нашата земя…“). По този начин текстът придобива
интонацията на заклинание. Така чрез магическата сила на словото лири-
ческият говорител чертае картината на бъдещото избавление и подобно
на заклинател вещае сбъдването Ӝ.
ЛИТЕРАТУРА И ИСТОРИЯ
Във времето, когато Добри Чинтулов създава своето стихотворение,
много от балканските народи вече са извоювали своята независимост.
Затова и поетът дава за пример съдбата на сърби и черногорци. Сред
поредица от въстания и като последствие от Руско-турската война от
1828 –1829 г. Сърбия добива статут на автономно княжество. Година по-
късно своята независимост постига и Гърция. В освободителните битки
взимат участие и много българи с надеждата, че това, което се случва в
близките балкански територии, ще последва и по българските земи.
РЕЧНИК
инверсия
(от лат. дума
inversion
– прекъсване,
преместване). Специфична поетическа фигура,
която се изразява в размяната, преобръщането
на общоприетата подредба на думите в
изречението. Инверсията засилва емоционалните
внушения. Използва се както в личното
творчество, така и във фолклора.
лирически говорител
. Лицето в
стихотворението, от чието име се говори.
Лирическият говорител се изразява в първо
лице (единствено или в множествено число). Той
споделя пряко, от свое име преживяванията си,
мислите и чувствата си.
марш
(от фр. дума
marche
– движение напред,
шествие). Музикално-лирическа творба,
създадена в отмерения такт на човешката крачка.
Създава усещането за движение, за ударност и
боен ритъм.