207
1.
Потърсете материали за Елин Пелин и направете
презентация (клип).
2.
Потърсете картини от наши художници, свързани
с труда на българина. Проучетете от възраст-
ни хора как е протичала жътвата едно време.
Нарисувайте илюстрация към разказа „По жътва“.
Направете презентация (клип).
3.
Попълнете личното си портфолио и портфолиото
на класа по литература с новите материали.
4.
Посочете какви части на речта е използвал
писателят в изречението:
А песента се ширеше,
волна и млада, чиста като извор, пълна с на-
дежди и желания.
Преведете ги на чуждия език,
който изучавате.
ТВОРЧЕСТВО В ЕКИП
Елин Пелин – „По жътва“
Части на речта
Превод
на чужд език
Части на речта
Превод
на чужд език
Съществителни имена:
Тук не се пише.
Наречия:
Тук не се пише.
Прилагателни имена:
Тук не се пише.
Съюзи:
Тук не се пише.
Числителни имена:
Тук не се пише.
Предлози:
Тук не се пише.
Местоимения:
Тук не се пише.
Частици:
Тук не се пише.
Глаголи:
Тук не се пише.
Междуметия:
Тук не се пише.
АТЕЛИЕ
Като истински майстор на речта Елин Пелин владее тънкостите на художествения
език и изгражда една триизмерна картина на представяното в разказа „По жътва“.
Метафората
небето сипе огън и жар
, хиперболите
адска марана
,
полето аха да
пламне
, олицетворението
слънцето се е спряло немилостиво
очертават зловеща-
та сцена на летния пек. Когато дори и птиците са забягнали да търсят прохлада,
човекът е останал на нивата и работи така, като че ли изпълнява свещен дълг.
Цяло богатство от изразни средства е използвано и за да се предаде ролята на
песента в живота на отрудените работници. Тя е превърната в пълноценен герой в
творбата. Метафоричните глаголи
ехти, подема се, залюлее се, емна се, шири се,
прехвръкна
я олицетворяват като живо същество, което отреагира на вълненията,
на съкровените мисли у хората. Епитетите
млада, волна
, сравненията
чиста като
извор, светла като любовта,
метафората
пълна с надежди и желания
правят от
образа на песента изразител на най-прекрасните черти в характера на българина.
„Жътва“.
Художник Димитър Гюдженов