35
та стая. Той пригласяше на танцовите
си упражнения с плътно и фалшиво та-
наникане, наподобяващо кошер с обезу-
мели пчели. (…)
През цялото това време аз го наб-
людавах, без да мога да откъсна очи,
забравил за тетрадката пред мене. Ма-
тематиката не беше от предметите, в
които имахме успех.
По география имахме по-голям напре-
дък, защото Джордж съумяваше да при-
даде по-зоологична окраска на уроците.
Рисувахме гигантски карти с нагънати
планини, а после попълвахме най-инте-
ресните места, като правехме и рисун-
ки на по-вълнуващата фауна, която се
намира там. Така за мене най-важните
продукти на Цейлон бяха тапирите и
чаят; на Индия
–
тигрите и оризът; на
Австралия
–
кенгуруто и овцете; а си-
ните извити течения, които рисувахме
през океаните, носеха китове, албатро-
си, пингвини и моржове, както и ура-
гани, попътни ветрове, хубаво и лошо
време. Картите ни бяха произведение на
изкуството. Главните вулкани изригваха
такива огньове и искри, че човек се бо-
еше, да не би да подпалят хартиените
континенти; световните планински ве-
риги бяха толкова сини и бели от ледо-
ве и сняг, че ни побиваха тръпки само
като ги погледнехме. В кафявите ни, на-
поени със слънце пустини имаше купи-
ща гърбести камили и пирамиди; прок-
радващите се ягуари, гъвкавите змии и
начумерените горили с мъка си пробива-
ха път през гъсти и пищни тропически
гори, а по края им мършави туземци ле-
ниво изсичаха нарисуваните дървета и
разчистваха полянки
–
явно с цел там с
несигурни букви да бъде изписано „кафе“
или например „зърнени храни“. Реките
ни бяха широки, сини като незабравки,
целите в лунички от канутата и кроко-
дилите. Океаните ни бяха всичко друго,
но не и празни
–
там, където не бяха
разбушувани от яростните бури или не
бяха събрали води за някоя будеща страх
приливна вълна, надвиснала над отдале-
чен и покрит с недорасли палми остров,
те бяха пълни с живот. Добродушни
китове позволяваха на непригодени за
плаване галеони
1
, въоръжени с гора от
харпуни
2
, да ги преследват неумолимо;
любезни октоподи с невинен вид нежно
прегръщаха малки лодки с пипалата си;
китайски джонки
3
с жълтеникав екипаж
бяха следвани от опасни, страшно озъ-
бени акули, а облечени с кожи ескимоси
гонеха стада тлъсти моржове през ле-
дените полета, гъсто населени с поляр-
ни мечки и пингвини. Това бяха карти,
които имаха свой живот, карти, които
човек може да изучава, да не одобрява
или да внася поправки; накратко – кар-
ти, които наистина имат смисъл.
Опитите ни с историята отна-
чало не бяха особено успешни, докато
Джордж не откри, че като добавя за
гарнитура множество противни факти
със зоологическа окраска и ги поръсва с
напълно странични подробности, успя-
ва да ме заинтересува. Така аз станах
специалист по някои исторически дан-
ни, които, доколкото зная, дотогава не
са били установявани. Затаил дъх, урок
след урок следях пътя на Анибал през
Алпите. Причината, поради която той
извършваше такъв подвиг, и това, което
възнамеряваше да прави, когато ги пре-
коси, бяха подробности, които почти не
ме засягаха. Нищо подобно
–
интересът
ми към тази според мене лошо замисле-
на експедиция се криеше във факта, че
знаех по име абсолютно всеки слон. Зна-
ех също, че Анибал е отделил специален
човек не само да храни животните, но
да им раздава мехове с топла вода, кога-
то времето се застуди. Този интересен
факт явно се беше изплъзнал на по-се-
риозните историци. Друго, което пове-
1
галеон
– Ветроходен тримачтов военно-
транспортен кораб.
2
харпун
– Уред за подводен риболов; представ-
лява копие, прикрепено на дълга връв.
3
джонка –
Вид
китайски
ветроходен кораб.