47
Припомнете си:
какво е
звукова промяна
;
кои звукови промени сте изучили досега.
В текста „
Как да се обличаме?
“ е употребена думата
дъщеря-
та
с речниково значение ‘
дете от женски пол’
и граматично значе-
ние същ. име ж.р. ед.ч. членувана форма. В думата
дъщерята
има
несъответствие между броя на буквите и броя на звуковете:
Звуковите промени
,
които настъпват при
изговор на думите, могат
да доведат до правописни
и до правоговорни грешки.
Затова е нужно:
да
познаваме
звуковия
състав на думата;
да знаем произхода на ду-
мата;
при
необходимост
да
правим справка в речник
(правописен речник, тъл-
ковен речник, речник на
чуждите думи).
гласни звукове
съгласни звукове
широки тесни
звучни
беззвучни
сонорни
а, е, о
ъ, и, у
б, в, г, д, ж, з, ж, дз п, ф, к, т, ш, с, ч, ц, х
р, л, м, н, й
щ – една буква, два звука
дж, дз – две букви, един звук
я – йа в началото на думата или след гласна (ябълка – йђбълка;
ютия – йутєйа)
я – ьа след съгласна (лято – льђто)
ю – йу в началото на думата и след гласна (ютия – йутєйа;
приют – прийљт)
ю – ьу след съгласна (костюм – костьљм)
Ако прочетем на глас текста „
Как да се обличаме?
“, забелязваме,
че при някои от думите настъпват звукови промени например:
вид на промяната
пишем
изговаряме
обеззвучаване на звучни съгласни в края на думата
маскарад
маскарђт
обеззвучаване на звучни съгласни пред беззвучни съгласни
обувки
обљфки
озвучаване на беззвучни съгласни пред звучни съгласни
сдържан
здњржан
изговор на неударени широки гласни като съответните тесни
баща
бъштђ
променливо
я
цвят – цветен
цвьђт – цвѓтен
подвижно
ъ
дързък – дръзко
дњрзък – дрњзко
непостоянно
ъ
облякъл – облекло
обльђкал – облеклї
8 букви: д, ъ, щ, е, р, я, т, а
пишем: дъщерята
9 звука: д-ъ-ш-т-е-рь-а-т-а
изговаряме: дъштерьђта
дъщерята
Припомнете си звуковете в българския език:
Думите от текста
обувки, баща, цвят
, при които се наблюдават посочените звукови промени,
са
домашни думи
. В текста „
Как да се обличаме?
“ са използвани и редица
чужди думи
например:
аксесоар (от фр. accessoire), екстравагантен (от фр. extravagant), папийонка (от фр. papillon), ком-
форт (от нем. Komfort), ситуация (от лат. situs, фр. situation)
и др. Правописът и правоговорът им
могат да ни затруднят, защото отразяват звукови особености на съответния чужд език.
В училище по различни учебни предмети си служим с
термини
, които са както домашни, така
и чужди думи, например:
ъгъл, дължина, автономия, меридиан
и др. Ако се затрудняваме в право-
писа и в правоговора на тези думи, правим справка в правописен речник, в речник на чуждите
думи или в тълковен речник.
(Вж. Приложение 5)